Beberapa bulan yang lalu, Dian Translation mendapatkan order translate dari beberapa mahasiswa Universitas Diponegoro Semarang. Mereka ingin menerjemahkan beberapa kuesioner yang digunakan untuk salah satu intrumen dalam penelitian untuk skripsi mereka. Kuesioner tersebut tentang perilaku penderita kanker selagi menjalani perawatan.
Kali ini, Dian Translataion kembali mendapatkan order penerjemahan kuesioner. Berbeda dari biasanya, kali ini Dian Translation mendapatkan order dari kampus yang mahasiswanya belum pernah translate di tempat kami. Jika selama ini kami lebih sering menerjemahkan dokumen milik mahasiswa di seputaran Semarang, kali ini order translate berasal dari kampus di ibu kota negara, Jakarta, tepatnya Universitas Negeri Jakarta.
Salah satu mahasiswa UNJ menginginkan untuk menerjemahkan kuesioner bidang Bimbingan dan Konseling. Naskah aslinya berupa dokumen Bahasa Inggris, kemudian meminta kami untuk menerjemahkannya ke dalam Bahasa Indonesia. Selang sehari setelah selesai, beliau menghubungi kembali dan meminta untuk menerjemahkan kembali ke dalam Bahasa Inggris. Menurutnya, hal itu merupakan prasyarat untuk kuesioner yang berasal dari bahasa asing.
Order perdana
Hal ini menjadi order translate perdana dari kampus di Jakarta. Ini menjadikan rasa bangga kami bisa membantu para mahasiswa dari mana saja. Mengingat selama ini kami hanya berkesempatan untuk membantu mahasiswa di Kota Semarang.
Semoga order penerjemahan perdana dari Jakarta ini menjadi awal yang baik. Dan menjadikan Dian Translation sebagai salah satu agen penerjemahan yang mendapatkan kepercayaan dari banyak pelanggannya.
Leave a Reply